วันพุธที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2553

[นอกเรื่อง] แปล Why - Ayaka ฉบับไมล์ๆ



Why – ayaka

瞳の奥がぼやけて見えない
hitomi no oku ga boyakete mienai
เมฆหมอกที่สุดสายตานั้น บดบังตัวเธอจนสิ้น
心の底の 気持ちはあるの?
kokoro no soko no kimochi wa aru no?
จิตใจเธอยังคงมีความรู้สึกอยู่มั้ย?

世界の全てを手にしたとしても
sekai no subete wo te ni shita to shite mo
ถ้าโลกทั้งใบเป็นของเธอ
それがあなたの幸せなの?
sore ga anata no shiawase na no?
แล้วเธอจะมีความสุขไหม?


Why 孤独な空を見上げるの?
Why kodoku na sora wo miageru no?
ทำไม เธอจึงมองท้องฟ้าอย่างเดียวดาย?


Why 笑って見せてよ
Why waratte misete yo
ทำไมล่ะ ยิ้มให้ชั้นเห็นหน่อยได้มั้ย?

言葉にするのが下手な
kotoba ni suru no ga heta na
เธอที่พูดไม่เก่งเอาซะเลย
あなたの性格わかるから
anata no seikaku wakaru kara
แต่ชั้นก็เข้าใจว่าเธอเป็นเช่นไร


遠い昔に何があったの?
tooi mukashi ni nani ga atta no?
เกิดอะไรขึ้นในอดีตที่ผ่านมา
視線をそらす あなたの瞳に
shisen wo sorasu anata no hitomi ni
ในดวงตาของเธอนั้น มองไปสิ่งที่ไกลเกินชั้นจะไปถึง



一人でさびしい夜に抱きしめられる
hitori de samishii yoru ni dakishimerareru
เธอรู้จักมั้ยถึงสิ่งเดียวที่สามารถพาเธอผ่านค่ำคืนอันเดียวดายนี้ไปได้
そんな温かさ知ってる?
sonna atatakasa shitteru?
เธอรู้จักมั้ย สิ่งที่เรียกว่า ความอบอุ่น?


Why どうして形にこだわるの?
Why doushite katachi ni kodawaru no?
ทำไม เธอถึงต้องเสแสร้งออกมา

Why 心を開いて
Why kokoro wo hiraite
ทำไมล่ะ แค่เปิดหัวใจของเธอออกมา แค่นั้น

大きな荷物を背負った
ookina nimotsu wo seotta
ชั้นรู้ว่าเธอมีเรื่องมากมายให้แบกรับ
あなたを受け入れられる力
anata wo uke irerareru chikara
แต่ชั้นก็มีความเข้มแข็งมากพอที่จะช่วยแบกรับ
あるわ 信じてみて…
aru wa shinjite mite...
ทำไมเธอไม่ลองที่จะเชื่อในตัวชั้น


自由な人は不器用で…
jiyuu na hito wa bukiyou de...
ความอิสระนั้น อาจทำให้เธอไขว้เขว
自由な人は不安で…
jiyuu na hito wa fuan de...
ความอิสระนั้น อาจทำให้เธอทุกข์ใจ


Why 孤独な空を見上げるの?
Why kodoku na sora wo miageru no?
ทำไม เธอจึงมองท้องฟ้าอย่างเดียวดาย?

Why 笑って見せてよ
Why waratte misete yo
ทำไมล่ะ ยิ้มให้ชั้นเห็นหน่อยได้มั้ย?

言葉にするのが下手な
kotoba ni suru no ga heta na
เธอที่พูดไม่เก่งเอาซะเลย
あなたの性格わかるから
anata no seikaku wakaru kara
แต่ชั้นก็เข้าใจว่าเธอเป็นเช่นไร
信じてみて
shinjite mite
เชื่อในตัวชั้นสิ

Why...
ทำไม




วันอังคารที่ 30 มีนาคม พ.ศ. 2553

[Pr3D:day 1] วางแผน + ลำบากใจ

วันที่ 1 : อุตริคิดจะทำ

หลังจากยืมหนังสือ แล้วเอามานอนหนุนหัว (ตามที่เห็นในภาพ)


(ภาษาซี เอามาทวนอีกรอบ,ส่วนเล่มเกม เอามาอ่านเรื่อง Xbox)
(สองสามเล่มที่เหลือ ยืมตามกระแส+เอาให้อาจารย์ที่รู้จักกันดู+เอามาดูตอนฝึกทำเป็นหย่อมๆ)

จุดมุ่งหมาย(ปัจจุบัน) : ขอคนงามๆนึงคน
จุดมุ่งหมายระยะยาว:...(ความลับ)
ระยะเวลา : ไม่มีกำหนด
รายละเอียด : ได้แบบคนเรียบร้อยแล้ว

------------------------------------------------------------------------
ว่าด้วยหนังสือ@งานหนังสือ (ที่ต้องซื้อ)

- Microsoft XNA Unleashed โดย Chad Carter
-Professional XNA programming โดย Benjamin Nitschke
(เล่มนี้รอเทพก่อนแล้วค่อยซื้อเพิ่ม 555+)
- หนังสือ C# (โชคดีที่มันมีภาษาไทย เฮ้อ)

2 เล่มนี้กะซื้อมาเพื่อทำ XNA โดยเฉพาะเลย อุตส่าห์มีโปรแกรมและ
แต่แค่เล่มแรกก็ พันกว่าบาทแล้วอ่ะ T^T
**ได้ข่าวว่า น่าจะซื้อ 3D max นะเธอว์**

------------------------------------------------------------------------

พูดถึง XNA

XNA เป็นโปรแกรมไว้เขียนเกมลง Xbox กะ Windows นะโดยใช้ C# เอาง่ายๆ (ขี้เกียจพิมพ์เยอะ)

XNA ตอนแรกก็เห็นอยู่ที่เว็บ ThaiXNA เกิดอย่างลองขึ้นมา
แต่ข้าเจ้าก็เขียนเป็นแต่ C กะ C++ (อีกนิดนึง)
แต่เจ้าโปรแกรมดันใช้ C# ซะงั้น เฮ้ออ
(หวังว่าคงแค่เพิ่มอารายนิดๆหน่อยๆจาก C ธรรมดานะ)


ก็กะจะขวนขวายหามาทำเองอยู่หรอก


จนกระทั่ง อาจารย์แตงกวามาทัก(ในเอ็ม)แล้วบอกว่ามีเรียนตอนปีสาม
แต่ต้องเรียนภาษาซีผ่านก่อน

ซึ่งข้าเจ้าได้เทียบโอนวิชาภาษา C มาจาก มหาลัยเดิม แล้ว เลยสามารถลงได้เลย
ก็เลยลองดูเวลาเรียน+สอบ ซึ่งโชคดี(หรือร้าย)ไม่มีซ้อนกะวิชาไหนเลย

จะลงดีมั้ยล่ะเนี่ย?

ถ้าข้าเจ้าลง ข้าเจ้าต้องไปนั่งเรียนกะพี่ปีสาม (ซึ่งไม่ค่อยสนิทด้วยซะเลย)
ได้ข่าวว่ามีทั้งงานกลุ่ม กะโปรเจค แล้วข้าเจ้าจะไปอยู่กะใครล่ะ?
(แถมข้าเจ้าจะแอบหนีไปช่วยเพื่อนที่เรียนภาษา C เวลาเดียวกันไม่ได้ด้วย
เพราะเวลาเรียนดันมาตรงกันซะนี่ แถมดันจะเรียนแซงชาวบ้านอีกตะหาก)
แต่วิชาเรียนตอนปีสามหายไปตัวนึง


ถ้าข้าเจ้าไม่ลง ข้าเจ้าจะมีเวลาว่าง พฤหัส ศุกร์ เสาร์ อาทิตย์
แล้วสามารถไปหลั่นล้าช่วยเพื่อนได้อีกด้วย
แต่ข้าเจ้าก็ยังจะขวนขวายทำไอ่ XNA นี่อยู่ดี(คนมันอยากอ่ะนะ)
(แล้วไปถามจารย์เอา+ไปส่องคลิป tutor ตามเว็บอีกรอบนึง)
แล้วก้ออาจจะไปลองทำโปรแกรมนู้นๆนี้ๆ ตามสมควร
และก็ลงเรียนพร้อมเพื่อนทีหลัง

จะเอายังไงดี?

------------------------------------------------------------------------
ว่าด้วย โปรแกรมต่างๆ (ที่อาจใช้ในแผนชั่วๆของข้าเจ้า หึหึหึ)

After Effect : ตอนนี้เจ้าแวว เพื่อนรักหักเหลี่ยมโหดก็ไปเรียนอยู่ เด๋วไปสูบวิชามาจากมันเอา
Illus : มีหลายคนให้ดูด 555+
Darkbasic : อันนี้ก็อยากอยู่แต่ไม่รีบมาก เพราะโดน XNA ครอบงำอยุ่
(โปรแกรมเขียนเกม อีกแหละ ภาษามันจะยำระหว่าง C,C++กะBasic)

------------------------------------------------------------------------

PS. สุดท้ายมันก็อยู่ที่ใจเท่านั้น..


วันจันทร์ที่ 29 มีนาคม พ.ศ. 2553

[นอกเรื่อง] แปล My hands - Leona Lewis ฉบับไมล์ๆ

Song : My Hands
Artist : Leona Lewis
Album : ECHO/ Final Fantasy XIII theme song (US/EU)

I wake up in the morning ,Tired of sleeping
ชั้นตื่นขึ้นในยามเช้า พอแล้วที่จะนอนต่อ
Get in the shower And make my bed alone
ชั้นไปอาบน้ำ และจัดเตียงเพียงคนเดียว


I put on my makeup, Talking to the mirror
ชั้นแต่งหน้า พลางพูดคุยกับกระจก
Ready for a new day Without you
เตรียมพร้อมสำหรับวันใหม่ที่ไม่มีเธอ

And I walk steady on my feet. I talk my voice obeys me.
ชั้นพยายามก้าวออกไปอย่างมั่นคงและพูดด้วยน้ำเสียงปกติ
I go out at night, Sleep without the lights
ฉันออกไปเที่ยวในตอนกลางคืนและนอนหลับได้โดยไม่ต้องเปิดไฟ
And i do all of the things. I have to keeping you off my mind.
และที่ชั้นทำทุกอย่างลงไป เพียงเพื่อลบเธอออกไปจากใจชั้น
But when i think i'll be alright I am always wrong cause
แต่ทุกครั้งที่ชั้นคิดว่าทุกอย่างกำลังจะดีขึ้น แต่ชั้นก็คิดผิดเพราะ..


**My hands Don't wanna start again
มือของชั้น มันไม่อยากเริ่มทำสิ่งใหม่

My hands No they don't wanna understand
มือของชั้น ไม่ยอมเข้าใจในสิ่งที่ชั้นอยากให้เป็น

My hands They just shake and try to break whatever peace i may find
มือของชั้น มันเพียงแต่พยายามทำลายทุกความสุขที่ชั้นอาจพบเจอ

My hands They only agree to hold Your hands
มือของชั้น มีเพียงสิ่งเดียวที่จะยอมรับ คือ มือของเธอ

And they don't wanna be without Your hands
และไม่อยากอยู่โดยปราศจากมือเธอ

And they will not let me go. No, they will not let me go.**
มันไม่ยอมให้ชั้นเริ่มต้นใหม่ มันไม่ยอมให้ชั้นไป



I talk about you now And do it without crying
ชั้นสามารถพูดถึงเธอได้โดยไม่ร้องไห้
I go out with my friends now
ชั้นสามารถไปเที่ยวกับเพื่อนอย่างสบายใจ
I stay home all alone
สามารถอยู่บ้านคนเดียวได้
I don't see you everywhere
และชั้นไม่เจอเธอไม่ว่าที่ไหน

I can say your name easily
ชั้นสามารถเอ่ยชื่อเธอได้อย่างง่ายดาย
I laugh a bit louder Without you
หัวเราะได้ดังขึ้นโดยไม่มีเธอ


And i see different shades now And i'm almost never afraid now
และชั้นพบเจอสิ่งต่างๆที่เปลี่ยนไป ชั้นแทบจะไม่กลัวอะไรอีกแล้วตอนนี้

But when I think I'll be okay I am always wrong cause…
แต่ทุกครั้งที่ชั้นคิดว่าทุกอย่างกำลังจะลงตัว แต่ชั้นก็คิดผิดเพราะ..

repeat *

Sometimes I wake and see them reaching out for you
บางครั้งเมื่อชั้นตื่น ชั้นเห็นมือของชั้นไขว่คว้าหาเธอ
Quietly breaking whatever shields I spent so long building up
และค่อยๆทำลายกำแพงที่ชั้นสร้างขึ้นมานาน
I cannot fake, cos when they cry i'm unspoken
ชั้นไม่สามารถโกหกได้อีกแล้ว เพราะเมื่อมันร้องไห้ ชั้นถึงกับพูดไม่ออก
They miss holding my baby . They miss holding my baby
มันคิดถึงเธอ มือของชั้น มันคิดถึงเธอ

repeat * twice


วันอาทิตย์ที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2553

[นอกเรื่อง] แปล 手をつなごう - 絢香 ฉบับไมล์ๆ



耳を澄ませば 聞こえる
Mimi wo sumaseba kikoeru
ลองฟังดูสินั่นเสียงอะไร

笑い声や涙音
Warai koe ya namida oto
ได้ยินไหมทั้งเสียงหัวเราะและน้ำตาไหล

みんな生きてる 愛する人と
Ima ikiteru aisuru kimi to
นั่นคือเสียงของผู้คนที่ยังได้อยู่ กับคนที่รักข้างกาย

広い海を渡るには 1人じゃ迷ってしまう
Hiroi umi wo wataru ni wa Hitori ja mayotte shimau
ถ้าหากเธอข้ามผืนทะเลกว้างใหญ่นั้น แล้วหลงทางอยู่เพียงเดียวดาย

一緒に行こう 光差す方へ
Isshoni yukou hikari sasu hou he
ขอให้เธอจับมือชั้น แล้วเราจะไปด้วยกันจนถึงที่หมาย


ぶつかっては また抱き合って“弱さ”わけあってく
Butsukatte ha tataki atte yowasa waki atteku
ถ้าหากเธอพบกับความเจ็บปวด ขอให้เธอมาหาชั้น เพราะ "ความอ่อนแอ"ไม่ใช่เรื่องน่าอาย


永遠ってコトバ あるのかな?
Eien tte kotoba aru no kana
คำว่า“ตลอดไป” มันมีอยู่จริงมั้ย?

未来を想うと 怖くなるけど
Mirai wo omou to kowaku naru kedo
แค่คิดว่าอนาคตจะเป็นอย่างไร ก็กลัวไปหมดทั้งตัว แต่ว่า

ずっと ずっと 続く夢があるから…
Zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara
ตลอดมา ตลอดไป เพราะชั้นยังมีฝันที่ต้องดำเนินต่อ

手をつなごう
Te wo tsunagou
ขอแค่จับมือชั้นไว้


心が叫んでいるのに
Kokoro ga sakenderu no ni
ใจฉันเรียกร้องแต่เธออยู่รู้ไหม


君は見て見ぬフリをして
Kimi wa miteminufuri wo shite
เธอเข้าใจแต่ทำเป็นไม่สน ไม่รู้ทำไม

前だけ向いて 歩いていくよ
Mae dake wo mite aruite yuku yo
เเล้วเธอก็เดินต่อไป ไม่หันกลับมามองฉันเลย

写真の中 笑う君 “今を描けていた?”
Shashin no naka warau kimi ima wo egakete ita
หยิบรูปของเราออกมา เธอนั้นยังยิ้มอยู่ “เธอยังจำได้มั้ย?”

伝えるってことは 難しいね
Tsutaeru tte koto ha muzukashii ne
อยากจะพูดให้ซึ้งกินใจ มันยากจังเลยนะ

声を枯らしても 届かなくて
Koe wo karashite mo todokanakute
อีกครั้งที่ชั้นส่งเสียงไปหาเธอจะขาดใจ ก็ยังส่งไปไม่ถึง และอีกครั้งที่ชั้นต้องกลั้นน้ำตา

ずっと ずっと 叫び続ける日もあるけど…
Zutto zutto sakebi tsuzukeru hi mo aru kedo
ที่ผ่านมา ที่ผ่านไป ไม่มีวันไหนเลยที่ฉันจะไม่เรียกร้องหาเธอ แต่ว่า . . .

“想い”重なり花開く時
“Omoi” kasanari hanabira ugoki
ชั้นอยากให้ “ความหวัง”ของชั้นเบ่งบานเหมือนดอกไม้

巨大な力が 生まれるから
Kyoudai no chikara ga umareru kara
และอยากให้ตัวชั้นนั้นเข้มแข็ง

永遠ってコトバ あるのかな?
Eien tte kotoba aru no kana
คำว่า “ตลอดไป” ที่ว่าน่ะ มันมีจริงรึเปล่า?

未来を想うと 怖くなるけど
Mirai wo omou to kowaku naru kedo
แค่คิดว่าอนาคตจะเป็นอย่างไร ก็กลัวไปหมดทั้งตัว แต่ว่า

ずっと ずっと 続く夢があるから…きっと
Zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara....kitto
ตลอดมา ตลอดไป ถ้ายังมีฝันฉันก็จะอยู่ต่อไป....อย่างแน่นอน


この空飛べたら 会えるかな?
kono sora koetara aeru kara
ถ้าหากข้ามฟ้าข้ามทะเลไป จะได้เจอเธอไหมนะ?

泣いてた自分と君に送るよ
Naiteta jibun to kimi ni wa kuru yo
ไปหาเธอทั้งน้ำตาที่นองหน้า ฉันก็จะไป

ずっと ずっと 信じていれば 叶うから
Zutto zutto shinjite ireba kanau kara
ตลอดมา ตลอดไป ถ้ายังเชื่อใจกันอยู่ ไม่ว่าอะไรชั้นก็สามารถทำได้

手をつなごう
Te wo tsunagou
เพียงแค่เราจับมือกัน






PS.ก็ฟังกันมานานแล้วนะ แต่เพิ่งคิดจะแปล
แปลไม่ค่อยตรงหรอก แต่นี่เต็มที่แล้วก๊าบบ~~*

วันเสาร์ที่ 27 มีนาคม พ.ศ. 2553

【6th】ซีดจาง


บนรถสองแถวสายเดิม

เพียงแต่ลมที่พัดมาหนาวกว่าทุกวัน

ชั้นนั่งมองผู้คน บางคนเร่งรีบ บางคนเอื่อยเฉื่อย

แต่ภายในของชั้นกลับเงียบสนิทอย่างไร้เหตุผล

ไม่มีความคิดอะไรผุดขึ้นมาในสมอง

แต่กลับมีความรู้สึกหนักอึ้งที่ไม่มีที่มา

----------------------------------------------

การเดินทางซ้ำซาก เส้นทางเดิมๆ ผู้คนที่พบเจอทุกวัน

ถึงมันจะดูน่าเบื่อ แต่ตอนนี้มันคงเป็นสิ่งเดียวที่เพิ่มสีสันให้ชั้น

เพราะสุดท้าย ตอนที่ชั้นอยู่คนเดียว

มันน่าเบื่อยิ่งกว่าซะอีก

----------------------------------------------

อีกไม่กี่วัน การเรียนเพิ่มของชั้นก็จะจบลง

วันว่างที่แสนจะยาวนานกำลังจะเริ่มขึ้น

แล้วชั้นจะทำอะไรดี กับตัวชั้นที่ไร้ซึ่งสีสัน

----------------------------------------------

ตอนนี้สิ่งที่คงรอยยิ้มของชั้นไว้ได้

คือ แผนการไปเที่ยวลอยๆ กับเพื่อนเก่า

บางคนอาจดูว่ามันเป็นเรื่องงี่เง่า

แต่ตอนนี้มันเป็นเพียงสิ่งเดียวจริงๆที่ยังค้ำจุนชั้นอยู่

----------------------------------------------

ตอนนี้ชั้นไขว่คว้าหาความยุ่งเหยิง

ไขว่คว้าหาความวุ่นวาย

----------------------------------------------

หนังสือที่อ่านไปหมดแล้วถูกรื้อออกมาจากชั้น

ถูกอ่านทั้งหมดอีกครั้ง

หนังสือที่ซื้อมาเมื่อวาน ก็ถูกอ่านจนหมดภายในวันเดียว

----------------------------------------------

โปรแกรมต่างๆที่อยากจะเริ่มทำ ก็เริ่มไม่ได้

เพราะขาดหลายๆอย่าง

----------------------------------------------

อยากจะผ่านช่วงเวลานี้ไป

อยากจะยิ้มได้อย่างนั้นอีกครั้ง

----------------------------------------------

ทั้งที่ไม่กี่วันก่อน ชั้นยังมีเรื่องให้คิด

แต่สุดท้าย สิ่งที่ ทำให้ชั้นว่างเปล่าอีกครั้ง คือ

"ฝันร้าย"

----------------------------------------------

ไม่กี่วันก่อนนั้น

ชั้นเคยคิดขอให้ชั้นลืมไปให้หมด ความรู้สึกนั้น

แต่สุดท้าย เมื่อมันเริ่มลางเลือนจนเหมือนจะหายไป

ชั้นกลับเรียกหามัน

และถามตัวเองว่า ชั้นทำมันหายไปได้ยังไง

และแล้ว

ชั้นฝัน

ฝันเห็นสิ่งที่ไม่อยากให้เกิด

ฝันเห็นสิ่งที่สามารถทำให้ชั้นโกรธจนตื่นได้

แต่มันกลับทำให้ชั้นตัดสินได้

ว่า

"สุดท้ายแล้ว ความรู้สึกที่มีมันไม่ได้หายไป เพียงแค่ซ่อนอยู่เท่านั้น"

----------------------------------------------