วันพุธที่ 23 พฤศจิกายน พ.ศ. 2554

[นอกเรื่อง] แปล Nightwish - Nemo [ฉบับไมล์ๆ]

Nightwish - Nemo
(Nemo แปลว่า ไร้ชื่อ ในภาษาละติน)



This is me for forever
นี่คือสิ่งที่ชั้นเป็นและจะเป็นตลอดไป

One of the lost ones
หนึ่งในผู้หลงทาง

The one without a name
หนึ่งในผู้ปราศจากนามให้เรียกขาน

Without an honest heart as compass
ที่ไร้ซึ่งจิตใจที่ซื่อตรงดั่งเข็มทิศ




This is me for forever
นี่คือสิ่งที่ชั้นเป็นและจะเป็นตลอดไป

One without a name
หนึ่งในผู้ไร้นาม

These lines the last endeavour
และนี่จะเป็นความพยายามครั้งสุดท้าย

To find the missing lifeline
ที่จะตามหาเสี้ยวชีวิตที่ขาดหายไป




Oh how I wish
ชั้นปรารถนาถึง

For soothing rain
สายฝนแห่งความปลอบประโลม

All I wish is to dream again
ทุกอย่างที่ชั้นปรารถนา คือการได้เฝ้าฝันอีกครั้ง

My loving heart
หัวใจที่รู้จักความรักของชั้นนั้น

Lost in the dark
สูญสลายไปในความมืด

For hope I'd give my everything
เพื่อความหวังนั้น ชั้นทิ้งได้ทุกสิ่งอย่าง




My flower
ดอกไม้ของชั้น

Withered between
ได้แห้งเหี่ยวไประหว่าง

The pages two and three
หนังสือหน้าสองและสามนั้น

The once and forever bloom gone with my sins
ครั้งหนึ่งมันเคยผลิบานอย่างงดงาม แต่ก็ได้ร่วงโรยไปด้วยบาปของชั้น



Walk the dark path
ย่างก้าวในเส้นทางมืดมิด

Sleep with angels
หลับใหลกับเหล่าทูตสวรรค์

Call the past for help
เพรียกหาอดีตที่ผ่านพ้นไป สำหรับความช่วยเหลือ

Touch me with your love
ให้ชั้นได้สัมผัสถึงความรักของเธออีกครั้ง

And reveal to me my true name
และคืนนามที่แท้จริงให้แก่ชั้น




Oh how I wish
ชั้นปรารถนาถึง

For soothing rain
สายฝนแห่งความปลอบประโลม

All I wish is to dream again
ทุกอย่างที่ชั้นปรารถนา คือการได้เฝ้าฝันอีกครั้ง

My loving heart
หัวใจที่รู้จักความรักของชั้นนั้น

Lost in the dark
สูญสลายไปในความมืด

For hope I'd give my everything
เพื่อความหวังนั้น ชั้นให้ได้ทุกสิ่งทุกอย่าง




Oh how I wish
ชั้นปรารถนาถึง

For soothing rain
สายฝนแห่งความปลอบประโลม

All I wish is to dream again
ทุกอย่างที่ชั้นปรารถนา คือการได้ใฝ่ฝันอีกครั้ง

Once and for all
เพียงครั้งเดียวเท่านั้น เพื่อทั้งหมด

And all for once
และทั้งหมดที่สูญเสียไป เพื่อครั้งเดียวเท่านั้น

Nemo my name forever more
นีโม่ (ไร้นาม) จะเป็นชื่อของชั้นตลอดไป



Nemo sailing home
นีโม่ กำลังจะคืนสู่ถิ่นฐาน

Nemo letting go
นีโม่ กำลังจะจากที่นี่ไป



Oh how I wish
ชั้นปรารถนาถึง

For soothing rain
สายฝนแห่งความปลอบประโลม

All I wish is to dream again
ทุกอย่างที่ชั้นปรารถนา คือการได้เฝ้าฝันอีกครั้ง

My loving heart
หัวใจที่รู้จักความรักของชั้นนั้น

Lost in the dark
สูญสลายไปในความมืด

For hope I'd give my everything
เพื่อความหวังนั้น ชั้นทิ้งได้ซึ่งทุกสิ่งอย่าง



Oh how I wish
ชั้นปรารถนาถึง

For soothing rain
สายฝนแห่งความปลอบประโลม

All I wish is to dream again
ทุกอย่างที่ชั้นปรารถนา คือการได้ใฝ่ฝันอีกครั้ง

Once and for all
เพียงครั้งเดียวเท่านั้น เพื่อทั้งหมด

And all for once
และทั้งหมดที่สูญเสียไป เพื่อครั้งเดียวเท่านั้น

Nemo my name forever more
นีโม่ (ไร้นาม) จะเป็นชื่อของชั้นตลอดไป


Name forever more
จะเป็นชื่อของชั้นตลอดไป

วันอาทิตย์ที่ 20 พฤศจิกายน พ.ศ. 2554

[นอกเรื่อง] แปล Alanis Morissette - Not as we [ฉบับไมล์ๆ]

"Not As We"



Reborn and shivering
การเริ่มใหม่ และความสั่นสะท้านนี้
Spat out on new terrain
ได้ออกมาในที่แห่งใหม่นี้

Unsure unconvincing
ไม่มีอะไรให้แน่ใจ ไม่มีอะไรให้อยากจะเชื่อ
This faint and shaky hour
ในช่วงเวลาที่สั่นคลอนและไม่ชัดเจนนี้

Day one day one start over again
วันแต่ละวัน ได้เริ่มใหม่และจบไปอีกครั้ง
Step one step one
ก้าวแต่ละก้าวนั้น
I'm barely making sense for now
ชั้นเริ่มจะเข้าใจเหตุผลแล้ว ในตอนนี้
I'm faking it 'til I'm pseudo making it
ชั้นเสแสร้งจนกระทั่งต้องหลอกตัวเอง
From scratch begin again but this time I as i
มาตั้งแต่เริ่มต้น แต่ตอนนี้ ถึงชั้นจะเป็นตัวตนของชั้น
And not as we
แต่มันก็ไม่เหมือนกับการเป็น “เรา”

Gun shy and quivering
ตื่นตระหนกและ สั่นสะท้าน
Timid without a hand
ความขลาดกลัวเมื่อไม่มีความช่วยเหลือ
Feign brave with steel intent
ความกล้าหาญปลอมๆที่เกิดจากเจตจำนงอันหนักแน่น
little and hardly here
ในที่นี่นั้น มันแทบจะไม่มี

Day one day one start over again
วันแต่ละวัน ได้เริ่มใหม่และจบไปอีกครั้ง
Step one step one
แต่ละย่างก้าวออกไป
with not much making sense just yet
ด้วยความไม่ค่อยเข้าใจอะไรนักจนถึงตอนนี้
I'm faking it 'til I'm pseudo making it
ชั้นเสแสร้งจนกระทั่งต้องหลอกตัวเอง
From scratch begin again but this time I as i
มาตั้งแต่เริ่มต้น แต่ตอนนี้ ถึงชั้นจะเป็นตัวตนของชั้น
And not as we
แต่มันก็ไม่เหมือนกับการเป็น “เรา”

Eyes wet toward
ถึงจะมีน้ำตาแต่ก็จะมองไปข้างหน้า
Wide open frayed
การต่อสู้ที่กำลังเปิดรอรับ
If God's taking bets
ถ้าพระเจ้านั้นได้วางเดิมพันนั้น
I pray He wants to lose
ชั้นก็จะภาวนาให้เค้าอยากพ่ายแพ้

Day one day one start over again
วันแต่ละวัน ได้เริ่มใหม่และจบไปอีกครั้ง
Step one step one
ก้าวแต่ละก้าวนั้น
I'm barely making sense for now
ชั้นเริ่มจะเข้าใจเหตุผลแล้ว ในตอนนี้
I'm faking it 'til I'm pseudo making it
ชั้นเสแสร้งจนกระทั่งต้องหลอกตัวเอง
From scratch begin again but this time I as i
มาตั้งแต่เริ่มต้น แต่ตอนนี้ ถึงชั้นจะเป็นตัวตนของชั้น
And not as we
แต่มันก็ไม่เหมือนกับการเป็น “เรา”

วันอังคารที่ 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2554

[นอกเรื่อง] แปล Iridescent - Linkin Park [ฉบับไมล์ๆ]

Iridescent - Linkin Park



When you were standing in the wake of devastation
เมื่อเธอยืนอยู่ท่ามกลางเศษซากแห่งการทำลายล้าง

When you were waiting on the edge of the unknown
เมื่อเธอต้องรอคอยซึ่งไม่รู้ว่าอีกนานเท่าไหร่

And with the cataclysm raining down
พร้อมกับความรุนแรงที่โหมกระหน่ำลงมา

Insides crying “Save me now”
ในใจเธอร่ำร้อง "ช่วยชั้นเถิด"

You were there, possibly alone
เธออยู่ตรงนั้น และอาจอยู่เพียงเดียวดาย



**Do you feel cold and lost in desperation?
รู้สึกหนาวเหน็บและจมอยู่กับความสิ้นหวังไหม?

You build up hope, but failure’s all you’ve known
เธอสร้างความหวังขึ้นมา แต่มันก็สูญสลายไป

Remember all the sadness and frustration
จำความเศร้าและความผิดหวังนั้นไว้

And let it go. Let it go**
แล้วปล่อยมันไป จงปล่อยมันไป



And in a burst of light that blinded every angel
ในแสงสว่างที่บดบังนัยน์ตาของทวยเทพนั้น

As if the sky had blown the heavens into stars
เหมือนกับว่า ท้องฟ้าได้พัดพาให้สวรรค์กลายเป็นเพียงดวงดาว

You felt the gravity of tempered grace
เธออาจรู้สึกถึงความดีงามทั้งหลาย

Falling into empty space
ตอนที่ร่วงหล่นสู่ความเวิ้งว้างว่างเปล่า

No one there to catch you in their arms
แต่กลับไม่มีใครรับเธอเอาไว้เลย




**Do you feel cold and lost in desperation?
รู้สึกหนาวเหน็บและจมอยู่กับความสิ้นหวังไหม?

You build up hope, but failure’s all you’ve known
เธอสร้างความหวังขึ้นมา แต่มันก็สูญสลายไป

Remember all the sadness and frustration
จำความเศร้าและความผิดหวังนั้นไว้

And let it go. Let it go**
แล้วปล่อยมันไป จงปล่อยมันไป