วันอังคารที่ 29 มกราคม พ.ศ. 2556

[นอกเรื่อง] แปล Ghost Love Score - Nightwish [ฉบับไมล์ๆ]


[นอกเรื่อง] แปล Ghost Love Score - Nightwish [ฉบับไมล์ๆ]

เวอร์ชั่นเจ๊ Tarja Turunen (ที่เคารพ)


เวอร์ชั่นเจ๊ Floor Jansen (จี๊ดมากเจ๊)



We used to swim the same moonlight waters
เราเคยแหวกว่ายในน้ำแสงจันทร์นั้นร่วมกัน

Oceans away from the wakeful day
ห้วงสมุทรห่างออกไป จากวันที่ไม่อาจหลับใหล



My fall will be for you
การร่วงหล่นของฉันนั้นเพื่อเธอ

My love will be in you
ความรักของฉันจะอยู่ภายในตัวเธอ

If you be the one to cut me
ถ้าเธอเป็นคนเฉือดเฉือนฉันแล้วล่ะก็

I'll bleed forever
เลือดของฉันคงหลั่งไหลไปตลอดกาล



Scent of the sea before the waking of the world
กลิ่นอายแห่งท้องทะเลที่โชยพัด ก่อนการตื่นขึ้นของโลกนั้น

Brings me to thee
ได้พาฉันมาหาเธอ

Into the blue memory
นำไปสู่ความทรงจำแสนเศร้าสีน้ำเงิน



My fall will be for you
ความตายของฉันนั้นเพื่อเธอ

My love will be in you
ความรักของฉันจะอยู่ภายในตัวเธอ

If you be the one to cut me
ถ้าเธอเป็นคนเฉือดเฉือนฉันแล้วล่ะก็

I'll bleed forever
เลือดของฉันคงหลั่งไหลไปตลอดกาล



Into the blue memory
ไปสู่ความทรงจำแสนเศร้าสีน้ำเงินนั้น



A siren from the deep came to me
ไซเรนจากท้องทะเลลึกมาหาฉัน

Sang my name my longing
ครวญเพลงถึงชื่อของฉัน ความปรารถนาทั้งปวงของฉัน

Still I write my songs about that dream of mine
จนทำให้ ฉันเขียนบทเพลงถึงความฝันนั้นของฉัน

Worth everything I may ever be
การเป็นคนสำคัญ ที่ฉันอาจจะเคยเป็น



The Child  will be born again
เด็กนั้นจะถือกำเนิดอีกครั้งหนึ่ง

That siren carried him to me
ไซเรนนั้นได้นำเค้ามาให้ฉัน

First of them true loves
รักแท้ครั้งแรกของพวกนาง

Singing on the shoulders of an angel
ได้ขับขานเพลงอยู่บนไหล่ของนางฟ้า

Without care for love n` loss
โดยไม่สนใจสิ่งใด เพื่อความรักและการสูญเสีย



Bring me home or leave me be
จะนำฉันกลับบ้าน หรือทิ้งฉันไว้ที่นี่

My love in the dark heart of the night
ความรักของฉันอยู่ภายในหัวใจอันมืดมิดแห่งยามค่ำคืน

I have lost the path before me
เส้นทางที่อยู่ตรงหน้าฉันนั้นได้หายไป

The one behind will lead me
ผู้ที่ตามมาข้างหลังจะต้องนำทางฉันไป



Bring me home or leave me be
จะนำฉันกลับบ้าน หรือทิ้งฉันไว้ที่นี่

My love in the dark heart of the night
ความรักของฉันอยู่ภายในหัวใจอันมืดมิดแห่งยามค่ำคืน

I have lost the path before me
เส้นทางที่อยู่ตรงหน้าฉันนั้นได้หายไป

The one behind will lead me
ผู้ที่ตามมาข้างหลังจะต้องนำทางฉันไป




Take me, cure me, kill me, bring me home
พาฉันไป รักษาฉัน ฆ่าฉันซะ พาฉันกลับบ้าน

Every way, Every day
ในทุกทาง และทุกวัน

Just another loop in the hangman`s noose
มันก็แค่อีกขมวดปมหนึ่งของบ่วงแขวนคอ



Take me, cure me, kill me, bring me home
พาฉันไป รักษาฉัน ฆ่าฉันซะ พาฉันกลับบ้าน

Every way, Every day
ในทุกทาง และทุกวัน

I keep on watching us sleep
ฉันยังคงเฝ้ามองยามที่เราหลับนอน



Relive the old sin of Adam and Eve
ปลดปล่อยบาปดั้งเดิมของอดัมและอีฟ

Of  you and me
ของเธอและฉัน

Forgive the adoring beast
ให้อภัยสัตว์ร้ายที่แสนรักเถอะ



Redeem me into childhood
ทำให้ฉันกลับสู่วัยเยาว์อีกครั้ง

Show me myself without the shell
แสดงให้ฉันเห็นสิ ตัวฉันที่ไร้ซึ่งสิ่งใดปกปิด

Like the advent of May
ราวกับเด็กแรกเกิดในเดือนพฤษภาคม

I`ll be there when you say
ฉันจะอยู่ที่นั่น เมื่อเธอกล่าว

Time to never hold our love
ถึงเวลาที่ไม่เหนี่ยวรั้งความรักเราไว้อีกแล้ว



My fall will be for you
การร่วงหล่นของฉันนั้นเพื่อเธอ

My love will be in you
ความรักของฉันจะอยู่ภายในตัวเธอ

If you be the one to cut me
ถ้าเธอเป็นคนเฉือดเฉือนฉันแล้วล่ะก็

I'll bleed forever
เลือดของฉันคงหลั่งไหลไปตลอดกาล

ปล.  เราก็ไม่ได้แปลเพลง Nightwish นานแล้วนะ ที่กลับมาแปลเนื่องจากความเซ็งเขียนโค้ดของ Thesis ของเรา และรู้ข่าวเจ๊ Anette Olzen สุดท้ายเจ๊แกก็ออกจากวงซะแล้ว เลยกลับมาฟัง Nightwish อีกครั้งนึง  พอมาฟังเจ๊ Floor Jansen ร้อง เราคิดเลยนะว่าจะมาเป็นนักร้องนำเก๊ารับได้นะ เก๊าชอบกว่า Anette อะ^^

ปล2. เพิ่งรู้ว่า Elize Ryd วง Amaranthe เคยถูกทาบมาเป็นตัวแทนเจ๊ Tarja ว่าจะแปลเพลงวงนี้พอดีเลย  #มนุษย์ตกข่าว #ไปอยู่ไหนมา