วันพฤหัสบดีที่ 27 ธันวาคม พ.ศ. 2555

[นอกเรื่อง] แปล Fact Fiction - Mads Langer [ฉบับไมล์ๆ]


Fact Fiction - Mads Langer
Insert song of Castle season 2 Episode 10 “One man’s treasure”


Imagine a world without me
ฉันบอกเธอให้จินตนาการถึงโลกที่ไม่มีฉัน

Say you're falling apart
เธอบอกว่า เธอคงอยู่ไม่ได้

Let's pretend you've missed me for a while
งั้นช่วยเสแสร้งได้ไหม ว่าเธอยังคิดถึงฉัน สักครู่นึงก็พอ

Wouldn't you say you were lonely
เธอไม่ใช่เหรอ ที่บอกว่า เธอเหงา

And love was breaking your heart?
และความรักนั้นทำร้ายใจเธอ

Put on your Sunday best and fake a smile
งั้นก็ไปเที่ยวให้สนุก และก็แสร้งยิ้มซะ



I dream of dreaming dreams of her
ฉันฝันถึงความฝันที่เธอกำลังฝันถึงอยู่

In twilight she's a constant blur
ในยามค่ำ เธอเป็นส่วนที่พร่ามัว

The picture is clear
แต่ภาพนั้นชัดเจน

And I'm still fact, she's fiction
ฉันยังคงอยู่กับความจริง  แต่เธออยู่กับเรื่องโกหก



Remember the night you were with me
ฉันยังจำคืนที่เธออยู่กับฉันได้

Fell asleep by my side
เธอผล็อยหลับไปข้างๆฉัน

Strangers together, your hand in mind
เราเป็นคนแปลกหน้าของกันและกัน แต่เธอกลับกุมใจฉันไว้

How come we never came closer
ทำไมเราถึงใกล้ชิดกันมากกว่านี้ไม่ได้นะ

When all the stars were aligned?
เมื่อเหล่าดวงดาวเรียงรายเป็นใจ

I thought we had a moment
ฉันหลงคิดไป ว่าเราต่างมีช่วงเวลาดีๆด้วยกัน



I dream of dreaming dreams of her
ฉันฝันถึงความฝันที่เธอกำลังฝันถึงอยู่

In twilight she's a constant blur
ในยามค่ำ เธอเป็นส่วนที่พร่ามัว

The picture is clear
แต่ภาพนั้นชัดเจน

And I'm still fact, she's fiction
ฉันยังคงอยู่กับความจริง  แต่เธออยู่กับเรื่องโกหก

I seem to miss the missing part
เหมือนว่าฉันจะยังคงคิดถึงส่วนที่ขาดหายไปอยู่นะ

She's still my favorite work of art
เธอยังคงเป็นงานศิลปะชิ้นโปรดของฉัน

The picture is clear
ภาพนั้นแจ่มชัด

And I'm still fact, she's fiction
ฉันยังอยู่กับความจริง  แต่เธอจมอยู่กับเรื่องเพ้อฝัน



No, nothing has changed 'cause I'm still fact, she's fiction
ไม่ ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปเลย เพราะฉันอยู่กับความจริง ส่วนเธออยู่กับเรื่องปั้นแต่ง

Or I may be imperfectly formed in this contradiction
หรือไม่ก็ ฉันอาจจะยังไม่พร้อมกับการโต้เถียงเรื่องนี้



I dream of dreaming dreams of her
ฉันฝันถึงความฝันที่เธอกำลังฝันถึงอยู่

In twilight she's a constant blur
ในยามค่ำ เธอเป็นส่วนที่พร่ามัว

The picture is clear
แต่ภาพนั้นชัดเจน

'Cause I'm still fact she's fiction
เพราะฉันยังอยู่กับความจริง ส่วนเธออยู่กับเรื่องเพ้อฝัน



I fell in love with her longing
ฉันตกหลุมรัก กับความต้องการของเธอ

Let's just say that she never found out
งั้นสรุปอย่างนี้ดีกว่า เธอไม่มีทางเจอคนที่เธอตามหา

Who it was she never found in me
ใครซักคนที่เธอไม่มีทางหาพบในตัวฉัน



ปล. แนะนำให้ไปดู Castle season 2 Episode 10 “One man’s treasure” แล้วเพลงจะฟังแล้วฟินมาก

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น