วันพุธที่ 30 พฤษภาคม พ.ศ. 2555

[นอกเรื่อง] แปล Safe and sound - Taylor Swift [ฉบับไมล์ๆ]

หลังจากดูหนัง The Hungers Game มานาน เพิ่งคิดจะฟังเพลง ฟังจบท่อนแรกแค่นั้นแหละ คว้ามาแปลเลย 


Julia Sheer Cover

TeraBrite Cover (Pop punk ver) ^^\m/ ได้ใจมาก


I remember tears streaming down your face
ฉันจำได้ถึงน้ำตาที่ไหลลงมาบนหน้าของเธอ
When I said, I'll never let you go
ตอนที่ฉันบอกว่า “ฉันจะไม่ทิ้งเธอไป”
When all those shadows almost killed your light
เมื่อเงาทั้งหมดเหล่านั้น เกือบจะบงบัดแสงสว่างของเธอจนสิ้น
I remember you said, Don't leave me here alone
ฉันจำที่เธอพูดได้ ว่า “อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว”
But all that's dead and gone and passed tonight
แต่ทั้งหมดนั่น ได้ตายจากไป และผ่านพ้นไปในคืนนี้


Just close your eyes
หลับตาลงเถอะ
The sun is going down
แม้ว่าดวงอาทิตย์กำลังลาลับไป
You'll be alright
เธอจะไม่เป็นไร
No one can hurt you now
ไม่มีใครทำร้ายเธอได้อีกแล้วตอนนี้
Come morning light
แสงยามเช้า ได้สาดส่อง
You and I'll be safe and sound
เธอและฉันจะปลอดภัย


Don't  you dare look out your window darling
อย่ามองออกไปนอกหน้าต่างนั่นนะ ที่รัก
Everything's on fire
ทุกอย่างกำลังถูกแผดเผา
The  war outside our door keeps raging on
สงครามข้างนอกประตูเรานั้น ยังคงรุนแรงขึ้น
Hold onto this lullaby
ขอให้ฟังเพลงขับกล่อมนี้ต่อไป
Even when the music's gone
แม้ว่าท่วงทำนองนั้นจะจบลง


Just close your eyes
หลับตาลงเถอะ
The sun is going down
อาทิตย์กำลังลาลับไป
You'll be alright
แต่เธอจะไม่เป็นไรหรอก
No one can hurt you now
ไม่มีใครทำร้ายเธอได้หรอกตอนนี้
Come morning light
เมื่อแสงยามเช้าสาดส่อง
You and I'll be safe and sound
เราจะปลอดภัย


Just close your eyes
หลับตาลงเถอะนะ
You'll be alright
เธอจะต้องไม่เป็นไร
Come morning light,
เมื่อแสงยามเช้าสาดส่อง 
You and I'll be safe and sound...
เราจะไม่เป็นไร

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น