วันเสาร์ที่ 17 ธันวาคม พ.ศ. 2554

[นอกเรื่อง] แปล My immortal - Evanescence [ฉบับไมล์ๆ]

My Immortal lyrics
Songwriters: Hodges, David; Lee, Amy; Moody, Ben;



I'm so tired of being here,
ฉันเหนื่อยเหลือเกินกับสิ่งที่เป็นอยู่ในตอนนี้

suppressed by all my childish fears
ต้องกล้ำกลืนความกลัวแบบเด็กๆของชั้นไปให้หมด

And if you have to leave, I wish that you would just leave
และถ้าเธออยากจะจากไป ชั้นขอแค่ให้เธอไปแค่นั้น

Your presence still lingers here and it won't leave me alone
แต่ตัวตนของเธอยังคงสะท้อนอยู่ที่นี่ นั้นไม่ยอมปล่อยให้ชั้นอยู่เพียงลำพัง



These wounds won't seem to heal, this pain is just too real
บาดแผลเหล่านี้จะไม่มีวันหาย ความเจ็บปวดนี้มันเป็นของจริง

There's just too much that time cannot erase
มีหลายสิ่งหลายอย่างเหลือเกิน ที่เวลาไม่อาจลบล้างได้



When you cried, I'd wipe away all of your tears
ยามเธอร้องไห้ ชั้นเป็นคนที่เช็ดหยดน้ำตาของเธอให้หมดไป

When you'd scream, I'd fight away all of your fears
ยามเธอกรีดร้องนั้น ชั้นเป็นคนที่ต่อสู้กับความกลัวทั้งหมดของเธอ

And I held your hand through all of these years
และชั้นได้จูงมือเธอฝ่าฟันผ่านเรื่องราวเหล่านี้ทั้งหมด

But you still have all of me
แต่เธอยังคงมีทั้งหมดของชั้น



You used to captivate me by your resonating light
เธอเคยดึงดูดชั้นด้วย ภาพสะท้อนอันงดงามของเธอ

Now, I'm bound by the life you left behind
แต่ตอนนี้ ชั้นยังคงผูกพัน กับชีวิตที่เธอทิ้งไว้เบื้องหลัง

Your face it haunts my once pleasant dreams
ใบหน้าของเธอนั้น ยังคงหลอกหลอนอยู่ในความฝันอันแสนสวยงามของชั้น

Your voice it chased away all the sanity in me
เสียงของเธอนั้น ยังวนเวียนอยู่ภายในจิตใจชั้น



These wounds won't seem to heal, this pain is just too real
บาดแผลเหล่านี้จะไม่มีวันหาย ความเจ็บปวดนี้มันเป็นของจริง

There's just too much that time cannot erase
มีหลายสิ่งหลายอย่างเหลือเกิน ที่เวลาไม่อาจลบล้างได้



When you cried, I'd wipe away all of your tears
ยามเธอร้องไห้ ชั้นเป็นคนที่เช็ดหยดน้ำตาของเธอให้หมดไป

When you'd scream, I'd fight away all of your fears
ยามเธอกรีดร้องนั้น ชั้นเป็นคนที่ต่อสู้กับความกลัวทั้งหมดของเธอ

And I held your hand through all of these years
และชั้นได้จูงมือเธอ ผ่านเรื่องราวเหล่านี้ทั้งหมด

But you still have all of me
แต่เธอยังคงมีทั้งหมดของชั้น



I've tried so hard to tell myself that you're gone
ชั้นพยายามบอกตัวเองอย่างยากลำบากเหลือเกินว่าเธอได้จากไปแล้ว

But though you're still with me, I've been alone all along
แต่ชั้นยังคิดว่าเธอยังอยู่กับชั้น ชั้นคงอยู่อย่างเดียวดายไปตลอดกาล



When you cried, I'd wipe away all of your tears
ยามเธอร้องไห้ ชั้นเป็นคนที่เช็ดหยดน้ำตาของเธอให้หมดไป

When you'd scream, I'd fight away all of your fears
ยามเธอกรีดร้องนั้น ชั้นเป็นคนที่ต่อสู้กับความกลัวทั้งหมดของเธอ

And I held your hand through all of these years
และชั้นได้จูงมือเธอฝ่าฟันผ่านเรื่องราวเหล่านี้ทั้งหมด

But you still have all of me
แต่เธอยังคงมีทั้งหมดของชั้น

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น